重要日程 Calendar of Events
項目 Item |
日期 Date |
---|---|
報名繳件截止日 Application Deadline |
2025年6月30日(一) June 30, 2025 |
面試 Interview |
2025年7月中旬 Mid-July, 2025 |
公告錄取名單 Announcement of Admission List |
2025年8月前 Before August, 2025 |
寄發入學通知 Admission Letter Distributing |
2025年8月8日(五)前 Before August 8, 2025 |
報到/註冊 Registration |
2025年9月8日(一) September 8, 2025 |
2025新南向國際學生產學合作專班秋季班招生重要日程表
Important Dates for TUMT Admission of Fall Semester 2025
Lịch trình tuyển sinh chương trình hợp tác đào tạo giữa nhà trường và doanh nghiệp dành cho sinh viên quốc tế Hướng Nam Mới – Kỳ mùa thu 2025
項目 Item/ Mục |
日期 Date/ Ngày ký |
招生簡章公告 |
2025年7月28日(一) July 25, 2025 25/07/2025 |
報名繳件截止日 Application Deadline Hạn chót đăng ký |
2025年8月16日(六) August 16, 2025 16/08/2025 |
面試 Interview Phỏng vấn |
2025年8月下旬 Late August 2025 |
公告錄取名單 Announcement of Admission List Thông báo danh sách trúng tuyển |
2025年8月27日(三)前 Before August 27, 2025 |
寄發入學通知 Admission Letter Distributing Gửi thư báo nhập học |
2025年8月29日(五)前 Before August 29, 2025 |
報到/註冊 Registration / Enrollment Báo danh / Nhập học |
2025年9月11日(四) September11, 2025 |
- 本表日程如有變更,以相關通知為準。
If there is any change in the schedule of this table, the relevant notice shall prevail.
Nếu có bất kỳ thay đổi nào về lịch trình, thông báo chính thức sẽ được áp dụng.
- 考生報名資料及成績,僅作為本委員會招生試務作業及學校辦理新生入學資料建置,使用其餘均依照「個人資料保護法」相關規定處理。
Applicants’ registration data and results are only used as the committee’s trial work for enrollment and the school’s preparation of new students’ enrollment data. The rest are handled in accordance with the relevant provisions of the "Personal Data Protection Law".
Thông tin đăng ký và kết quả xét tuyển của thí sinh chỉ được sử dụng cho công tác tuyển sinh của hội đồng tuyển sinh và cho việc thiết lập hồ sơ nhập học của nhà trường. Mọi mục đích sử dụng khác sẽ được xử lý theo quy định của Luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân.